Thursday, March 24, 2011

નરસિંહ મહેતા – જળકમળ છાડી જાને (my childhood favourite) - with English Translation

જળકમળ છાડી જાને બાળા, સ્વામી અમારો જાગશે
જાગશે તને મારશે મને બાળ હત્યા લાગશે…

કહે રે બાળક તું મારગ ભુલ્યો, કે તારા વેરીએ વળાવીઓ
નિશ્ચલ તારો કાળ ખુટ્યો, અહીંયા તે શીદ આવીઓ…

નથી નાગણ હું મારગ ભુલ્યો, નથી મારા વેરીએ વળાવીઓ,
મથુરા નગરીમાં જુગટુ રમતા નાગનું શીશ હું હારીઓ…

રંગે રૂડો રૂપે પુરો દિસંત કોડિલો કોડામણો,
તારી માતાએ કેટલા જનમ્યાં તેમાં તું અળખામણો…

મારી માતાએ બે જનમ્યાં તેમાં હું નટવર નાનેલો
જગાડ તારા નાગને મારૂં નામ કૃષ્ણ કાનુડો…

લાખ સવાનો મારો હાર આપું, આપું તુજને દોરીઓ,
એટલું મારા નાગથી છાનું આપું તુજને ચોરીઓ…

શું કરું નાગણ હાર તારો, શું કરું તારો દોરીઓ,
શાને કાજે નાગણ તારે કરવી ઘરમાં ચોરીઓ…

ચરણ ચાંપી મૂછ મરડી, નાગણે નાગ જગાડિયો,
ઉઠોને બળવંત કોઇ, બારણે બાળક આવીયો…

બેઉ બળિયા બાથે વળગ્યાં, કૃષ્ણે કાળીનાગ નાથિયો,
સહસ્ત્ર ફેણ ફુંફવે, જેમ ગગન ગાજે હાથિયો…

નાગણ સૌ વિલાપ કરે જે, નાગને બહું દુઃખ આપશે,
મથુરાનગરીમાં લઇ જશે, પછી નાગનું શીશ કાપશે…

બેઉ કર જોડી વિનવે સ્વામી ! મુકો અમારા કંથને,
અમે અપરાધી કાંઇ ન સમજ્યાં, ન ઓળખ્યાં ભગવંતને…

થાળ ભરીને નાગણી સર્વે મોતીડે, શ્રીકૃષ્ણ વધાવિયો,
નરસૈંયાના નાથ પાસેથી, નાગણે નાગ છોડાવીયો…

-નરસિંહ મહેતા (Narsinh Mehta)


English Translation (Conversation between Lord Krishna and Kaliya Naag`s wife)


Kaliya naag`s Wife :


Leave this river full of lotuses,
child You might wake up our master fast asleep.
He will definitely not spare you if he wakes
Moreover, the sin of murdering a mere child will be on our heads!

Leave this river.."

Tell me, boy, have you lost your way, or has some foe led you astray?
You seem to have run out of your time, dear child, Or else, why would
you ever think of coming here?

Leave this river.. "


Krishna`s Answer : No I haven't lost my way and no foe can lead me astray, O consorts of Cobra, back there in
Mathura I just happened to lose your man's head in a friendly bet!"


Kaliya naag`s Wife : Leave this river.. "You are so cute, so pretty, so irresistible!
Tell us how many children your mother has So that you are unwanted?


Leave this river.. "


Krishna`s Answer : I am Natwar, the younger of two brothers Go and
wake up that snake of yours I am Krishna- the dark one!"


Kaliya naag`s Wife :

Leave this river.. "
Come, come, we will give you garland worth lakhs,
We will give you necklace made of pure gold, Without letting our master know!"


Leave this river.. "

Krishna`s Answer : What am I to do with that garland of yours?
Pray what is the use of that necklace to Me? And why should you
pilfer in your own house, O serpents?'


Kaliya naag`s Wife :

Leave this river.. "
Distraught they shook up the sleeping master by feet, They wrenched him by his
whiskers in great distress

"o Wake up master", they said
"there is child at our door"

The two powerful ones were locked in mortal combat, In no time Krishna mastered the colossai cobra,
His thousands hood hissing furiously
LIke the thundering lunar constellation in monsoon

"He will torture our Cobra" the wives lamenetd
"he will take him to Mathura and behead him
O forgive our husband" they pleaded
"We ignorant sinners could not recognize you
We could not fathom you, O lord"


They offered pearls in devotion and somehow managed to rescue
their seized husband from Narsaiyaa`s lord.

Krishna then forgives and ask them to leave Yamuna

Its video is available at link http://www.youtube.com/watch?v=EkZEyLs3Qyg&feature=player_embedded

0 comments: